Obsah:
- Certifikace NBCMI
- 12 mini-scénářů
- 7 tipů, které mi pomohly zvládnout část 12 miniscenarů ústní zkoušky NBCMI
- 1. Partner nahoru
- Vytvořte si se svým partnerem praktický plán
- 2. Požádejte svého partnera, aby připravil skripty
- 3. Použijte poslechové zařízení
- 4. Dělejte si poznámky
- 5. Vizualizujte scénáře
- 6. Začněte v malém a budujte se
- 7. Nevzdávej to
- Po složení zkoušky nezapomeňte svému partnerovi poděkovat
- Otázky a odpovědi
Prozkoumejte několik rad, jak se připravit na ústní zkoušku pro certifikaci lékařského tlumočníka - a úspěšně ji složit!
Obrázek s laskavým svolením Pixabay CCO I Text přidal autor
Certifikace NBCMI
Národní rada pro certifikaci lékařských tlumočníků (NBCMI) je jednou z několika cest, kterými se můžete stát národně certifikovaným lékařským tlumočníkem.
Stát se certifikovaným lékařským tlumočníkem (CMI) ukazuje, že jste dosáhli vyššího standardu než většina lékařských tlumočníků. Toto pověření vám také umožňuje vyjednat vyšší sazby jako nezávislý dodavatel (nezávislý pracovník) - ať už pracujete pro jazykové agentury nebo pracujete přímo pro zdravotnická zařízení.
Chcete-li získat certifikaci prostřednictvím NBCMI, musíte složit písemnou i ústní zkoušku.
Ústní zkouška NBCMI se skládá ze dvou pasáží pro překlad zraku a 12 mini-scénářů dialogu mezi poskytovateli lékařské péče a pacienty. Tento artilce se zaměřuje na sekci 12 mini-scénářů zkoušky.
12 mini-scénářů
Zatímco mnoho lékařských tlumočníků má s překladem zraku rozsáhlé zkušenosti, 12 zkoušek v rámci mini scénářů představuje větší výzvu, protože využívá pouze sluchovou modalitu. Jinými slovy, slyšíte promluvy řečníků, ale nevidíte samotné řečníky.
Pokud už nějakou dobu pracujete jako tlumočník po telefonu, můžete být dobře připraveni na 12 mini scénářů, protože jste získali dostatek zkušeností s tlumočením bez vizuální komponenty. Pokud však pracujete primárně jako tlumočník na místě nebo vzdálený tlumočník videa, vaše zkušenost do značné míry závisí na vizuální modalitě, Z tohoto důvodu se důrazně doporučuje trávit čas nácvikem 12 mini scénářů bez vizuální komponenty! Níže je uvedeno, jak jsem to udělal.
7 tipů, které mi pomohly zvládnout část 12 miniscenarů ústní zkoušky NBCMI
- Partner nahoru.
- Připravte si skripty.
- Použijte poslechové zařízení.
- Dělat si poznámky.
- Vizualizovat.
- Začněte v malém a budujte si cestu nahoru.
- Vytrvat.
1. Partner nahoru
Najděte blízkého přítele nebo člena rodiny, který mluví vaším jazykovým párem a který je schopen a ochotný s vámi cvičit. Nejlepší je vybrat člena rodiny nebo přítele, kterému jste velmi blízcí, ze dvou důvodů:
- Zaprvé, stráví tím spoustu času.
- Za druhé, při cvičení se budete občas cítit frustrovaní a znechucení, takže to chcete absolvovat s někým, s kým se cítíte dobře a kdo vás chce vidět uspět!
V mém případě byla ochotnou účastnicí moje sestra, která bydlí v Argentině a mluví plynně španělsky a anglicky.
Vytvořte si se svým partnerem praktický plán
Zeptejte se svého přítele nebo člena rodiny, zda s vámi mohou spolupracovat jednou týdně po dobu nejméně pěti týdnů.
Rozhodněte se pro pravidelný den a čas, který bude pro vás oba nejlepší (pamatujte na rozdíly v časových pásmech) pro procvičování. Pokud je to možné, vyberte stejný den v týdnu a čas, kdy máte naplánovanou ústní zkoušku. Například se sestrou jsme cvičili v sobotu ráno a zkouška byla naplánována na sobotní ráno.
2. Požádejte svého partnera, aby připravil skripty
Požádejte svého přítele nebo člena rodiny, aby připravili písemné mini scénáře, ve zdrojovém i cílovém jazyce, o lékařských schůzkách v reálném životě, které měli kdykoli v životě.
Je důležité, abyste jim dali vědět, aby se tím nestresovali. Řekněte jim, že mohou dokonce vymyslet scénáře lékařské schůzky! Hlavní věc je, abyste získali zkušenosti s testovacím formátem tlumočení bez vizuální části.
Moje sestra a matka (která také žije v Argentině) spolupracovaly společně na vytváření skriptů pro moje cvičení. Dokonce i můj dospívající synovec se přihlásil!
Jejich skripty byly založeny na skutečných zdravotních problémech a návštěvách lékařů, které zažili, například když si můj synovec poranil paži při hraní basketbalu a moje matka se vzpamatovala z operace kolena. Když jim dojdou zážitky, nějaké si vymysleli.
Používání sluchátek při cvičení pomáhá zajistit, abyste původní zprávu slyšeli co nejlépe.
Obrázek se svolením Pixabay CCO
3. Použijte poslechové zařízení
Procvičujte si s partnerem telefon nebo jiný způsob komunikace, například Skype.
Skype je zdarma (pokud máte oba účty Skype) a je velmi snadno použitelný. Používejte pouze hlasovou funkci (nepoužívejte video), protože chcete simulovat 12 mini scénářů zkoušky, ve kterých nebudete mít žádného vizuálního pomocníka.
Velmi doporučuji používat poslechové zařízení, jako je náhlavní souprava (sluchátka s připojeným mikrofonem), běžná sluchátka, špunty do uší nebo bluetooth z následujících důvodů:
- aby bylo zajištěno, že budete slyšet co nejlépe
- takže máte volné ruce, abyste si mohli dělat poznámky
- simulovat ústní zkoušku, při které dostanete náhlavní soupravu
Při cvičení jsem používal sluchátka a tyto pro mě fungovaly dobře.
4. Dělejte si poznámky
Když posloucháte svého partnera, jak si během cvičení pročítá každý scénář, zapište si klíčová slova a fráze. Možná jste na to už zvyklí během svých každodenních tlumočnických úkolů. Pokud ne, začněte to dělat!
Jakmile začnete cvičit, všimnete si, jak obtížnější je interpretovat bez vizuálního díla. Neexistuje žádný obličej, ke kterému by se slova mohla připojit, žádná řeč těla, která vám pomůže interpretovat celkovou zprávu.
Dělat si poznámky vám dává něco vizuálního, na co byste se mohli při interpretaci původní zprávy do cílového jazyka odvolat.
5. Vizualizujte scénáře
Protože nevidíte lidi za hlasy, procvičte si spojování zpráv, které slyšíte, se skutečnými lidmi.
Představte si, že pomáháte skutečným lidem komunikovat o kritických zdravotních problémech: starší žena, která potřebuje léky, mladá imigrantka s diagnostikovaným život ohrožujícím stavem.
Pokud se dokážete citově spojit s pacienty, máte větší motivaci naslouchat, dělat si poznámky a přesně interpretovat.
Cvičení s mojí sestrou pro mě dělalo zprávy velmi smysluplné, protože většina scénářů, které sdílela, byla založena na skutečných rodinných zkušenostech. To zvýšilo moji angažovanost a touhu přesně interpretovat, jak jsem cvičil.
6. Začněte v malém a budujte se
Začněte tím, že požádáte svého partnera, aby vytvořil jen několik frází / vět pro několik lékařských scénářů. Například 3 fráze / věty pro 4 lékařské scénáře. Každý týden požádejte svého partnera, aby přidal další frázi / větu a další scénář, abyste si časem vytvořili cestu až 5 frází / vět pro 12 scénářů.
Vy rozhodnete, kolik toho zvládnete, a možná to nebudete vědět, dokud nezačnete cvičit. Například jste si možná mysleli, že zvládnete 10 scénářů se 4 frázemi / větami a pak si uvědomíte, že to nejde.
Nemusíte se cítit jako neúspěch, pokud musíte omezit. Začněte s méně a buďte trpěliví sami se sebou! Připomeňte si, že je mnohem těžší tlumočit, když nevidíte lidi, pro které tlumočíte.
Moje sestra a já jsme začali s 10 scénáři po 5 frázích, ale požádal jsem ji, aby snížila na 3 fráze, a postupně jsem si vybudovala cestu až na 4-5 frází pro 12 scénářů.
7. Nevzdávej to
Možná vás překvapí, když zjistíte, jak těžší je interpretovat pouze pomocí sluchové modality, a pravděpodobně vás to odradí, když si uvědomíte, že nejste schopni interpretovat obvyklým tempem.
Nenechte se odradit. Poslechněte si zpětnou vazbu, kterou vám váš partner dává během každého tréninku, a podle toho postupujte.
Je vaším hlavním problémem vynechat slova nebo fráze? Nedůvěra se projevuje častým váháním nebo pauzami? Přidáváte slova nebo fráze, které nebyly součástí původní zprávy?
Pracujte na svých slabostech, neustále trénujte a nevyhnutelně zdokonalíte své dovednosti!
Moje sestra mě někdy požádala, abych zopakoval svoji interpretaci scénáře, protože si na mém konci všimla přestávek naznačujících nedostatek důvěry. Pochválila by mě, když jsem bez váhání tlumočil, což mi posílilo důvěru.
Po složení zkoušky nezapomeňte svému partnerovi poděkovat
Věřím, že při dodržování těchto tipů můžete i vy složit 12 částí mini scénářů ústní zkoušky NBCMI. Jakmile to uděláte, nezapomeňte poděkovat svému partnerovi za jeho čas a odhodlání, které vám pomohou uspět!
Otázky a odpovědi
Otázka: Můžete prosím uvést lékařské scénáře, které jste měli během zkoušky NBCMI?
Odpověď: Přestože je obecný formát zkoušky k dispozici veřejnosti na webu NBCMI, testeři nesmějí zveřejňovat konkrétní obsah zkoušky, například konkrétní lékařské scénáře.
Doporučuji procvičit interpretaci lékařských scénářů v široké škále specializovaných oblastí (pediatrie, kardiologie atd.), Abyste byli plně připraveni.
Je pravděpodobné, že lékařské scénáře na zkoušce se budou u různých testerů stejně lišit.
Otázka: NBCMI nenabízí ústní zkoušku v mém jazyce. Jak mohu získat certifikaci ve svém jazykovém páru?
Odpověď: Doporučuji zavolat na NBCMI a zeptat se jich, jak můžete získat certifikaci ve vašem konkrétním jazykovém páru. Mohou s vámi spolupracovat.
© 2015 Geri McClymont